Aanbevelingen
"In de bijna drie jaar die Andrew Maggiore voor Viewpoint Productions gewerkt heeft, hebben we veel gehad aan zijn talenten als vertaler en copywriter. Hij is een zorgvuldige lezer en een perfectionist als het om taal gaat. We konden altijd op hem rekenen voor zijn vlekkeloos geredigeerde teksten, en bovendien waren zijn suggesties voor veranderingen altijd zeer waardevol. Hij toonde zich op zijn best bij het verzinnen van zogenaamde dubbele bodems en het vertalen van filmtitels, wat nou niet echt een gemakkelijke klus is. Voor al ons Engels vertaal- en redigeerwerk gaan we nog steeds naar Andrew Maggiore en Mother Tongues."
- Tamara Vuurmans, producer, Viewpoint Productions
"Andrew Maggiore heeft veel van mijn publicaties geredigeerd, waaronder mijn master scriptie, waarmee hij heeft bewezen in staat te zijn om de specifieke terminologie van de verschillende betreffende onderwerpen (van economie tot politiek en de sociale wetenschappen) te begrijpen en zich meester te maken. Naast zijn precisie en betrouwbaarheid, heb ik bijzonder veel waardering voor zijn vermogen om de gebruikte taal aan te passen en te versimpelen, zodat deze geschikter werd voor publicatie."
- Silvia Filippini Fantoni, kandidaats-PhD, La Sorbonne
|